msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cart Lift - Abandoned Cart Recovery for WooCommerce and "
"EDD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.4.2"

#: includes/class-cart-lift-dependency-checker.php:270
#: includes/class-cart-lift-dependency-checker.php:295
#, php-format
msgid ""
" any of the following plugins : %s. Please activate any of these plugins."
msgstr ""
"bilo koji od sljedećih dodataka :%s. Aktivirajte bilo koji od ovih dodataka."

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:370
msgid " Item"
msgstr "Artikal"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:370
msgid " Items"
msgstr "stavke"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:344
msgid " Product"
msgstr "Proizvod"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:344
msgid " Products"
msgstr "proizvodi"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:359
msgid " Upgrade to Pro"
msgstr "Nadogradi na pro"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:506
msgid ""
"<b>Hints:</b> It will ignore selected user roles from abandonment process "
"when they logged in, so they will not receive mail for cart abandoned."
msgstr ""
"<b> Savjeti: </b> Zanemarit će odabrane uloge korisnika iz postupka "
"napuštanja prilikom prijave, pa neće primiti poštu za napuštenu košaricu."

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:143
#, php-format
msgid "<span class=\"text\">Send %s %s after cart is abandoned</span>"
msgstr ""
"<span class = \"text\"> Pošaljite %s %s nakon napuštanja košarice </span>"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:25
msgid ""
"A campaign is simply an automated email. You give us the basic details for "
"the email, tell us how long to wait before we send it, and we'll do the rest."
" You can change all these edit later if you need to."
msgstr ""
"Kampanja je jednostavno automatizirana e-pošta. Dajete nam osnovne detalje e-"
"pošte, recite nam koliko dugo čekati prije nego što ga pošaljemo, a mi ćemo "
"obaviti ostatak. Sve ove izmjene možete kasnije promijeniti ako trebate."

#: includes/wc-email/class-cart-lift-abandoned-email-template.php:26
msgid "Abandoned cart to admin"
msgstr "Napuštena košarica administratoru"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:263
msgid "Abandoned Date:"
msgstr "Napušteni datum:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:436
msgid "Abandoned orders will be deleted. Minimum time limit 7 Days."
msgstr ""
"Napuštene narudžbe bit će izbrisane. Minimalno vremensko ograničenje 7 dana."

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:89
msgid "ACTION"
msgstr "RADNJA"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:78
msgid "Action"
msgstr "Radnja"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:273
msgid "Actionable Abandoned Carts"
msgstr "Napuštena kolica"

#: admin/class-cart-lift-ajax.php:88
msgid "Activated"
msgstr "aktiviran"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:50
#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:76
msgid "add campaign"
msgstr "dodaj kampanju"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:164
msgid "Admin will get an email notification when cart is abandoned."
msgstr "Nakon napuštanja košarice Admin će dobiti obavijest e-poštom."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:206
msgid "Admin will get an email notification when cart is recovered."
msgstr "Nakon vraćanja košarice Admin će dobiti obavijest e-poštom."

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:511
msgid "After cart is abandoned."
msgstr "Nakon što je košarica napuštena."

#: includes/actions.php:47
#: includes/wc-email/templates/emails/cl-admin-abandoned-cart.php:14
#: includes/wc-email/templates/emails/plain/cl-admin-abandoned-cart.php:25
#, php-format
msgid ""
"Alas. Just to let you know &mdash; cart belonging to %1$s has been abandoned:"
msgstr ""
"Jao. Samo da vas obavijestimo da je košarica koja pripada %1$s napuštena:"

#: admin/partials/cart-lift-analytics-tab.php:62
msgid "All"
msgstr "svi"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:229 admin/class-cart-lift-admin.php:230
msgid "All Carts"
msgstr "Sva kolica"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:98
msgid "Allow Cart Lift to track abandoned carts."
msgstr "Dopustite usluzi Lift Cart da prati napuštene kolica."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:281
msgid "Allows to connect with 3rd-party services."
msgstr "Omogućuje povezivanje s uslugama treće strane."

#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:47
msgid "Allows you to connect SMTP using Cart Lift."
msgstr "Omogućuje vam povezivanje SMTP pomoću Lift Cart."

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:312
msgid ""
"Allows you to grant free shipping. A free shipping method must be enabled in "
"your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\""
msgstr ""
"Omogućuje vam besplatnu dostavu. Besplatna metoda dostave mora biti "
"omogućena u vašoj zoni dostave i trebate postaviti \"važeći kupon za "
"besplatnu dostavu\""

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:155
msgid "Allows you to send new coupon only for this template."
msgstr "Omogućuje vam slanje novog kupona samo za ovaj predložak."

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:75
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"

#: includes/wc-email/class-cart-lift-abandoned-email-template.php:27
msgid "An email sent to the admin when a cart is abandoned."
msgstr "E-poruka poslana administratoru kada je košarica napuštena."

#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:106
msgid "Analytics"
msgstr "Analitika"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:352
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:441
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesi li siguran?"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:388
msgid "Ask confirmation from the user/customer before tracking data."
msgstr "Prije praćenja podataka zatražite potvrdu od korisnika / kupca."

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:90
msgid "Authentication:"
msgstr "Ovjera:"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:401
msgid "Auto apply coupon"
msgstr "Automatski primijenite kupon"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:157 admin/class-cart-lift-admin.php:238
#: admin/class-cart-lift-admin.php:239
#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:27
#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:138
msgid "Campaigns"
msgstr "kampanje"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:354
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:443
msgid "Cancel"
msgstr "Otkazati"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:237
msgid "Cart Abandon Rate"
msgstr "Stopa napuštanja košarice"

#: includes/wc-email/class-cart-lift-abandoned-email-template.php:30
msgid "Cart Abandoned"
msgstr "Košarica napuštena"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:70
msgid ""
"Cart Abandoned Cut-Off Time (Minimum time limit to consider a cart is "
"abandoned)"
msgstr ""
"Vrijeme napuštanja košarice za kupovinu (minimalno vremensko ograničenje za "
"razmatranje košarice je napušteno)"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:441
msgid "Cart abandoned cut-off time:"
msgstr "Vrijeme napuštanja košarice:"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:341
msgid "Cart Contents:"
msgstr "Sadržaj košarice:"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:173
#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:183
msgid "Cart data has been successfully deleted."
msgstr "Podaci košarice uspješno su izbrisani."

#: includes/wc-email/templates/emails/cl-admin-abandoned-cart.php:16
msgid "Cart details: "
msgstr "Detalji košarice:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:408
msgid "Cart Expiration Time:"
msgstr "Vrijeme isteka košarice:"

#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:11
msgid "Cart items"
msgstr "Predmeti u košarici"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:210
msgid "Cart Lift"
msgstr "Cart Lift"

#. Name of the plugin
msgid "Cart Lift - Abandoned Cart Recovery for WooCommerce and EDD"
msgstr "Cart Lift - Abandoned Cart Recovery for WooCommerce and EDD"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:3
msgid "Cart Lift Feature Comparison"
msgstr "Usporedba značajki Cart Lift"

#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:12
msgid "Cart total"
msgstr "Košarica ukupno"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:259
msgid "Cart Total:"
msgstr "Košarica ukupno:"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:155
#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:94
msgid "Carts"
msgstr "kolica"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:375
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"Označite ovaj okvir ako se kupon ne može koristiti zajedno s ostalim "
"kuponima."

#: includes/helper.php:141
msgid "Checkout"
msgstr "Provjeri"

#: admin/partials/cart-lift-analytics-tab.php:59
msgid "Choose an option:"
msgstr "Odaberite opciju:"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:395
msgid "Click to Upgrade Pro"
msgstr "Kliknite za nadogradnju Pro"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:87
msgid "CONVERSIONS"
msgstr "broja konverzija"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:221
msgid "Coupon amount"
msgstr "Iznos kupona"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:438
msgid "Coupon code will be automatically applied to checkout."
msgstr "Kôd kupona automatski se primjenjuje na naplatu."

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:232
msgid "Coupon expiration frequency"
msgstr "Učestalost isteka kupona"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:161
msgid "Coupon Type"
msgstr "Vrsta kupona"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:508
msgid "Create a New Campaign"
msgstr "Izradite novu kampanju"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:308
msgid ""
"Create unlimited email templates to be sent at intervals that you set – "
"Intervals start from 15 minutes after cart is abandoned. Free -- limit to 2."
msgstr ""
"Stvorite neograničene predloške e-pošte koje ćete slati u intervalima koje "
"odredite - intervali počinju od 15 minuta nakon napuštanja košarice. "
"Besplatno - ograničenje na 2."

#: admin/class-cart-lift-admin.php:209 admin/class-cart-lift-admin.php:220
#: admin/class-cart-lift-admin.php:221 admin/class-cart-lift-admin.php:298
msgid "Dashboard"
msgstr "kontrolna ploča"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:77
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:241
msgid "Day (s)"
msgstr "Dan (i)"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:474
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan (a)"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:411
msgid "Days"
msgstr "dana"

#: admin/class-cart-lift-ajax.php:88
msgid "Deactivated"
msgstr "isključen"

#. placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted when email is sent out
#: includes/wc-email/class-cart-lift-abandoned-email-template.php:32
#, php-format
msgctxt "default email subject for abandoned emails sent to the admin"
msgid "[%s] Cart abandoned"
msgstr "[%s] Kolica napuštena"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:368
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:457
msgid "Delete"
msgstr "Izbrisati"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:267
msgid "Disable Branding (From email footer)."
msgstr "Onemogući markiranje (iz podnožja e-pošte)."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:211
msgid "Disable branding:"
msgstr "Onemogući markiranje:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:473
msgid "Disable Tracking For:"
msgstr "Onemogući praćenje za:"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:303
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:257
msgid "documentation"
msgstr "dokumentacija"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:55
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:61
msgid "Download Report"
msgstr "Preuzimanje izvješća"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:539 admin/class-cart-lift-admin.php:151
msgid "Edit Campaign"
msgstr "Uredi kampanju"

#: admin/partials/cart-lift-settings-tab.php:16
#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:10
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:73
#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:16
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:123
msgid "Email body"
msgstr "Tijelo e-pošte"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:455
msgid "Email header color"
msgstr "Boja zaglavlja e-pošte"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:446
msgid "Email header text"
msgstr "Tekst zaglavlja e-pošte"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:294
msgid "Email Log:"
msgstr "E-mail zapisnik:"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:117
#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:86
msgid "Email Sent"
msgstr "E-mail poslan"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:88
msgid "Email subject"
msgstr "Predmet e-pošte"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:255
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:70
msgid "Enable abandon cart tracking:"
msgstr "Omogući praćenje košarice:"

#: admin/partials/settings-component/email-popup.php:9
msgid "Enable Cart Lift Popup:"
msgstr "Omogući skočno podizanje košarice:"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:44
msgid "Enable Cart Lift SMTP For This Site"
msgstr "Omogući SMTP podizanje košarice za ovu stranicu"

#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:19
msgid "Enable Cart Lift SMTP for this site:"
msgstr "Omogući SMTP za podizanje košarice za ovu web lokaciju:"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:182
msgid "Enable conditional discount"
msgstr "Omogući uvjetni popust"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:145
msgid "Enable coupon?"
msgstr "Želite li omogućiti kupon?"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:253
msgid "Enable external webhook:"
msgstr "Omogući vanjsku webhook:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:360
msgid "Enable GDPR integration:"
msgstr "Omogući integraciju GDPR-a:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:315
#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:350
msgid "Enter url here."
msgstr "Ovdje unesite URL."

#: admin/class-cart-lift-admin.php:326
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Svakih 15 minuta"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:12
msgid "features"
msgstr "značajke"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:13
msgid "free"
msgstr "besplatno"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:275
msgid "Free Shipping"
msgstr "Besplatna dostava"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:161
msgid "Free vs Pro"
msgstr "Besplatno vs Pro"

#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:209
msgid "free vs pro"
msgstr "besplatno vs pro"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:52
msgid "from"
msgstr "iz"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:393
msgid "GDPR message:"
msgstr "GDPR poruka:"

#: admin/partials/cart-lift-settings-tab.php:15
#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:66
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:257 admin/class-cart-lift-admin.php:310
msgid "Go Pro"
msgstr "Idi Pro"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:240
msgid "Hour (s)"
msgstr "Sati)"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:473
msgid "Hour(s)"
msgstr "Sati)"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://rextheme.com/"
msgstr "http://rextheme.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://rextheme.com/cart-lift"
msgstr "https://rextheme.com/cart-lift"

#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:8
msgid "ID"
msgstr "iskaznica"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:349
msgid "Image"
msgstr "Slika"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:148
msgid "Individual Campaign conversion"
msgstr "Pojedinačna konverzija kampanje"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:390
msgid "Individual Campaign sent emails."
msgstr "Pojedinačna kampanja poslala je e-poruke."

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:431
msgid "Individual order items -- Email log, Cart Contents, Unsubscribe order."
msgstr ""
"Pojedinačne narudžbe - E-dnevnik, Sadržaj košarice, Otkazivanje pretplate."

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:174
msgid "Individual order items -- User Details"
msgstr "Pojedinačne narudžbe - Pojedinosti o korisniku"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:338
msgid "Individual use only"
msgstr "Samo za pojedinačnu upotrebu"

#: admin/partials/cart-lift-analytics-tab.php:64
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Zadnjih 30 dana"

#: admin/partials/cart-lift-analytics-tab.php:63
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Zadnjih 7 dana"

#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:239
msgid "License"
msgstr "licenca"

#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:115
msgid "Mailchimp"
msgstr "MailChimp"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:163
msgid "Manage License"
msgstr "Upravljanje licencom"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:509
msgid "Minimum time limit 15 minutes."
msgstr "Minimalno vremensko ograničenje 15 minuta."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:468
msgid ""
"Minimum time to consider a cart as abandoned. Minimum time limit 15 minutes."
msgstr ""
"Minimalno vrijeme za razmatranje kolica kao napuštenih. Minimalno vremensko "
"ograničenje 15 minuta."

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:472
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minuta (e)"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:443
msgid "Minutes"
msgstr "minuta"

#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:9
#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:85
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:81
msgid "Name of the campaign."
msgstr "Naziv kampanje."

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:251
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:93
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:381
msgid "No Campaign Found"
msgstr "Kampanja nije pronađena"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:470
msgid "No Data Found"
msgstr "Podaci nisu pronađeni"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:310
msgid "No scheduled email found"
msgstr "Nije zakazana nijedna zakazana adresa e-pošte"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:77
msgid "None"
msgstr "nijedan"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:402
msgid ""
"Note: This confirmation message will show below the email field on checkout "
"page."
msgstr ""
"Napomena: Ova se potvrdna poruka prikazuje ispod polja e-pošte na stranici "
"za naplatu."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:136
msgid "Notify admin for abandon cart:"
msgstr "Obavijesti administratora za napuštanje košarice:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:169
msgid "Notify admin for recovered cart:"
msgstr "Obavijestite administratora za oporavljenu košaricu:"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:18
msgid "Notify Admin when a abandoned cart is abandoned"
msgstr "Obavijesti administratora kada je napuštena kolica"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:226
msgid "Notify Admin when a abandoned cart is recovered."
msgstr "Obavijestite administratora kada se povučena napuštena kolica."

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:353
msgid "Once deleted, you will not be able to recover this Campaign!"
msgstr "Nakon brisanja nećete moći oporaviti ovu kampanju!"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:442
msgid "Once deleted, you will not be able to recover this Cart!"
msgstr "Jednom izbrisano, nećete moći vratiti ovu košaricu!"

#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:177
msgid "Other SMTP"
msgstr "Ostali SMTP"

#: admin/class-cart-lift-db.php:150 admin/class-cart-lift-db.php:167
#: admin/class-cart-lift-db.php:184
msgid "Please consider this cart"
msgstr "Molimo uzmite u obzir ovu košaricu"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:533
#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:706
msgid "Please Consider Your Cart"
msgstr "Molimo razmislite o svojoj košarici"

#: admin/partials/cart-lift-settings-tab.php:17
msgid "Popup Editor"
msgstr "Popup Editor"

#: includes/helper.php:599 admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:351
msgid "Price"
msgstr "Cijena"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:79
#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:14
#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:116
#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:151
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:62
msgid "pro"
msgstr "profesionalac"

#: includes/helper.php:597
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:350
msgid "Product Name"
msgstr "ime proizvoda"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:74
msgid "Products on Cart"
msgstr "Proizvodi na košaricu"

#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:15
msgid "Provider"
msgstr "davatelj"

#: includes/helper.php:598 admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:352
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:24
msgid "Real Time Updates"
msgstr "Ažuriranja u stvarnom vremenu"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:70
msgid "Recoverable Revenue"
msgstr "Nadoknadivi prihod"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:149
msgid "Recovered Revenue"
msgstr "Povrat prihoda"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:131
msgid "Remove abandon cart information if no email is captured."
msgstr "Uklonite podatke o košarici ako napustite nijednu adresu e-pošte."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:248
msgid "Remove Cart Lift branding from footer."
msgstr "Uklonite markiranje podizanja kolica s podnožja."

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:103
msgid "Remove non-actionable carts:"
msgstr "Uklonite kolica koja nemaju djelovanja:"

#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:60
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:200
msgid ""
"Reports: Calendar, Recoverable Revenue, Recovered Revenue, Number of "
"Abandoned Carts, Total Abandoned Revenue, Cart Abandoned Rate, Actionable "
"Abandoned Carts."
msgstr ""
"Izvješća: Kalendar, oporavljivi prihod, oporavljeni prihod, broj napuštenih "
"kolica, ukupno napuštenih prihoda, napuštena stopa košarice, prihvatljiva "
"napuštena kolica."

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:472
msgid "Reports: Number of email sent."
msgstr "Izvješća: Broj poslanih e-poruka."

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:96
msgid "Restriction settings -- Disable tracking for specific user role"
msgstr "Postavke ograničenja - onemogući praćenje za određene korisničke uloge"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:88
msgid "REVENUE"
msgstr "PRIHOD"

#. Author of the plugin
msgid "RexTheme"
msgstr "RexTheme"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:510
msgid "Save Campaign"
msgstr "Spremi kampanju"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:104
#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:513
msgid "save change"
msgstr "Spremi promjene"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:31
msgid "Search by customer email..."
msgstr "Traži po e-pošti kupca ..."

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:71
msgid "security"
msgstr "sigurnosti"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:74
msgid "security:"
msgstr "sigurnost:"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:41
msgid "Select date range to show reports."
msgstr "Odaberite datumski raspon za prikaz izvješća."

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:522
msgid "Send a test email"
msgstr "Pošaljite testnu e-poštu"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:139
msgid "send a test email"
msgstr "pošalji testnu e-poštu"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:518
msgid "Send Test Email To"
msgstr "Pošalji testni e-mail na"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:464
msgid "Send this email"
msgstr "Pošaljite ovaj email"

#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:86
msgid "Sendgrid"
msgstr "Sendgrid"

#: admin/partials/settings-component/email-tab.php:148
msgid "SES"
msgstr "SES"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:349
msgid "Set Conditional Coupon -- Product or category based."
msgstr "Postavite uvjetni kupon - na proizvodu ili kategoriji."

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:122
msgid "Set Coupon for Individual templates"
msgstr "Postavite kupon za pojedinačne predloške"

#: admin/class-cart-lift-admin.php:159 admin/class-cart-lift-admin.php:247
#: admin/class-cart-lift-admin.php:248
#: admin/partials/cart-lift-tabs-display.php:179
msgid "Settings"
msgstr "postavke"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:63
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:81
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:76
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/partials/cart-lift-email-templates-tab.php:84
msgid "status"
msgstr "status"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:53
msgid "Template name"
msgstr "Naziv predloška"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:31
msgid "Template status"
msgstr "Status predloška"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:193
msgid "The email template has been successfully created."
msgstr "Predložak e-pošte uspješno je stvoren."

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:215
msgid "The email template has been successfully deleted."
msgstr "Predložak e-pošte uspješno je obrisan."

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:204
msgid "The email template has been successfully updated."
msgstr "Predložak e-pošte uspješno je ažuriran."

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:226
msgid "The email templates has been successfully deleted."
msgstr "Predlošci e-pošte uspješno su izbrisani."

#: admin/partials/settings-component/email-popup.php:38
msgid ""
"This will initiate a pop-up and prompt users to provide email addresses when "
"they intend to leave from the cart page."
msgstr ""
"Ovo će pokrenuti skočni prozor i zatražiti korisnike da daju adrese e-pošte "
"kada namjeravaju otići sa stranice košarice."

#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:13
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:85
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:179
msgid "Total Abandoned Carts"
msgstr "Ukupno napuštena kolica"

#: admin/partials/cart-lift-dashboard-templates-tab.php:212
msgid "Total Abandoned Revenue"
msgstr "Ukupni napušteni prihod"

#: includes/helper.php:143
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Otkažite pretplatu"

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:391
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:395
msgid "unsubscribe"
msgstr "odjaviti"

#: public/class-cart-lift-public.php:824
#: admin/partials/cart-lift-view-cart-data.php:14
msgid "Unsubscribed"
msgstr "poništili pretplatu"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:541
msgid "Update Campaign"
msgstr "Ažuriraj kampanju"

#: admin/class-cart-lift-tab-view.php:540
msgid "update_template"
msgstr "update_template"

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:6
#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:555
#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:299
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Nadogradi na pro"

#: admin/partials/cart-lift-edit-email-template.php:116
msgid "Use an engaging subject line that is personalized."
msgstr "Koristite privlačnu liniju predmeta koja je prilagođena osobama."

#: admin/partials/cart-lift-carts-tab.php:248
msgid "User Details:"
msgstr "Detalji o korisniku:"

#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:289
#: admin/partials/settings-component/general-tab.php:324
msgid "Webhook URL:"
msgstr "URL Webhook:"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Win back your abandoned cart customers with automated email recovery "
"campaign."
msgstr ""
"Vratite napuštene kupce kolica s automatskom kampanjom za oporavak e-pošte."

#: admin/partials/settings-component/smtp-tab.php:97
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: public/class-cart-lift-public.php:824
msgid "You have successfully unsubscribed from our email list."
msgstr "Uspješno ste odjavili pretplatu s našeg popisa e-pošte."

#: includes/class-cart-lift-activator.php:64 includes/helper.php:1385
#: includes/helper.php:1411 admin/class-cart-lift-tab-view.php:862
#: admin/class-cart-lift-ajax.php:178
msgid ""
"Your email address will help us support your shopping experience throughout "
"the site. Please check our Privacy Policy to see how we use your personal "
"data."
msgstr ""
"Vaša e-adresa pomoći će nam da podržimo vaše iskustvo kupovine na cijelom "
"web mjestu. Provjerite našu politiku privatnosti da biste vidjeli kako "
"koristimo vaše osobne podatke."

#: admin/partials/cart-lift-compare-templates-tab.php:513
msgid "Zapier Integration."
msgstr "Zapier integracija."
